THE SUBURBS/ HALF LIGHT

THE SUBURBS-Arcade fire

 

In the suburbs I

Nos subúrbios eu

I learned to drive

Eu aprendi a dirigir

And you told me we’d never survive

E você me disse que nunca iríamos sobreviver

Grab your mother’s keys we’re leavin’

Agarre a chave da sua mãe nos estamos indo embora

 

You always seemed so sure

Você sempre parecia tão certa

That one day we’d fight in

Que um dia nós lutaríamos em

In a suburban war

Em uma guerra suburbana

your part of town gets minor

sua parte da cidade fica menor

So you’re standin’ on the opposite shore

Então você está de pé na margem oposta

But by the time the first bombs fell

Mas na hora que nas primeiras bombas cairam

We were already bored

Nos já estavamos entediados

 

We were already, already bored

Nos já estavamos entediados

Sometimes I can’t believe it

Algumas vezes eu não posso acreditar

I’m movin’ past the feeling

Eu estou superando o sentimento de novo

 

Sometimes I can’t believe it

Algumas vezes eu não consigo acreditar

I’m movin’ past the feeling again

Eu estou superando o sentimento de novo

 

Kids wanna be so hard

Crianças querem ser tão fortes

But in my dreams we’re still screamin’ and runnin’ through the yard

Mas nos meus sonhos elas continuam gritando e correndo no jardim

And all of the walls that they built in the seventies finally fall

E todas as barreiras que construíram na década de setenta finalmente caíram

And all of the houses they build in the seventies finally fall

E todas as casas que construíram na década de setenta finalmente caíram

 

Meant nothin’ at all

Isso não significou nada

Meant nothin’ at all

Isso não significou nada

 

It meant nothing

Isso não significou nada

Sometimes I can’t believe it

Algumas vezes eu não posso acreditar

I’m movin’ past the feeling

Eu estou superando o sentimento de novo

 

Sometimes I can’t believe it

Algumas vezes eu não consigo acreditar

I’m movin’ past the feeling again

Eu estou superando o sentimento atraves da escuridão

So can you understand?

Voce pode entender ?

Why I want a daughter while I’m still young

Por que quero uma filha, enquanto ainda sou jovem

I wanna hold her hand

Eu quero segurar a sua mão

And show her some beauty

E mostrar para ela alguma beleza

Before this damage is done

 

Antes deste dano ser feito

But if it’s too much to ask, it’s too much to ask

Mas se for pedir muito, é pedir muito

Then send me a son

Me envie um filho

 

Under the overpass

Sob o viaduto

In the parking lot we’re still waiting

No estacionamento ainda estamos à espera

It’s already passed

Ele já passou

So move your feet from hot pavement and into the grass

Então, tire os pés do chão quente e coloque na grama

Cause it’s already passed

Porque já passou

It’s already, already passed!
Porque já passou

Sometimes I can’t believe it

As vezes eu não posso acreditar nisso

I’m movin’ past the feeling

Eu estou superando o sentimento de novo

Sometimes I can’t believe it

As vezes eu não posso acreditar nisso

I’m movin’ past the feeling again
Eu estou superando o sentimento de novo

I’m movin’ past the feeling

Eu estou superando o sentimento

I’m movin’ past the feeling
Eu estou superando o sentimento

In my dreams we’re still screamin’

No meu sonho nós estamos gritando ainda

We’re still screamin’

Nós continuamos gritando

We’re still screamin’

Nós continuamos gritando

 

 

HALF LIGHT-Arcade fire

 

You told us that, we were too young

Você nos disse que, nós éramos muito jovens

 

Now the, night’s closing in

Agora, fechados a noite

And in the half light, we run

E na meia luz, corremos

 

Lock us up safe, and hide the key

 

Travados em segurança, e escondida a chave

 

But the, night tears us loose

 

Mas a noite nos perde separados

 

 

And in the half light, we’re free

E na meia luz, nós estamos livres

 

 

 

Strange, how the half light

Estranho,comoa meia luz

 

Can make a place new

Pode fazer um lugar novo

 

You can’t, recognise me

Você não pode me reconhecer

 

And I can’t, recognise you

E eu não posso te reconhecer

 

We run through the streets

Corremos pelas ruas

 

 

That we know so well

Que nós conhecemos tão bem

 

And though, houses hide so much

E embora as casas escondem tanto

 

But in the half light, none of us can tell

Mas à meia-luz, nenhum de nós pode dizer

 

They hide the ocean in a shell

Eles escondem o oceano em uma concha

 

The ocean in a shell

O oceano em uma concha

 

 

heads are just houses

Nossas cabeças são apenas casas

 

Without enough windows

Sem janelas o suficiente

 

You say you, hear human voices

Você diz que ouve vozes humanas

 

 

But they, only, echo

Mas são apenas eco

 

They only echo

São só eco

They only echo

São só eco

 

Only echo

Somente eco

 

(We are not listening, we are on the streets)

(Nós não estamos ouvindo, estamos nas ruas)

 

(We are not listening, we are on the streets)

(Nós não estamos ouvindo, estamos nas ruas)

 

 

THE SUBURBS (continued)

 

If I could have it back

Se eu pudesse ter de volta

 

All the time that we wasted, I’d only waste it again

Todo o tempo que perdemos, eu só perderia de novo

 

If I could have it back

Se eu pudesse ter de volta

 

I know I would love to waste it again

Eu sei que eu gostaria de desperdiçá-lo novamente

 

Waste it again and again and again

Desperdiçá-lo novamente e novamente e novamente

 

But I forgot to ask

Mas eu esqueci de perguntar

 

Sometimes I can’t believe it

Às vezes eu não consigo acreditar    

 

I’m moving past the feeling again

Eu estou movendo além do sentimento de novo

 

Sometimes I can’t believe it

Às vezes eu não consigo acreditar    

 

I’m moving past the feeling again

Eu estou movendo além do sentimento de novo

 

Sometimes I can’t believe it

Às vezes eu não consigo acreditar

 

I’m moving past the feeling again

Eu estou movendo além do sentimento de novo

 

Sometimes I can’t believe it

Às vezes eu não consigo acreditar

 

I’m moving past the feeling again

Eu estou movendo além do sentimento de novo

 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s